martes, 19 de febrero de 2008

Ahí viene la plaga

No Cover


Pasa todo el tiempo. Estás en una fiesta y alguien pide una canción de Luis Miguel... como El rey. No falta quien se indigna y aclara muy solemne (o muy pedo) que El rey es una canción de José Alfredo Jiménez. En algunas ocasiones, el purista se conforma con pedir que se distinga entre compositor o intérprete, a veces se pone necio y recita toda la vida de José Alfredo (ya, perdón, pues).

Pero ¿qué sucede con canciones que no son tan conocidas? Sobre todo durante el oscurantismo musical en México, cuando los dos o tres productores que sacaban TODOS los discos escogían de 3 a 5 escuincles más o menos fotogénicos, los "convertían en artistas" y al rato ya estaban cantando covers en español de éxitos extranjeros. A esto se le conoce como el fenómeno "Enrique Guzmán".

Por lo que haya sido, el público no siempre se entera. Y ahí va por las calles gente convencida de que Crispina Aguilera compuso Lady Marmalade. Así que, desde el Archivo General del Zero Cola Megastudio, nos da mucho gusto presentarles

Canciones que no sabías que eran covers

Ahora te puedes marchar

Aunque Dusty Springfield cantaba muy alegre la versión original de esta canción, I only want to be with you, fueron los rocanroleros franceses Les Surfs quienes la convirtieron en una canción de despecho y "empoderamiento femenino", que luego Luis Miguel convirtió en el episodio de Cachún, cachún, ra-ra que vemos ahora. Nuestra preferida siempre será la francesa, tal vez por la voz de su exótica vocalista, mucho más cantante que Dusty, de Luis Miguel preferimos no opinar.



No controles

Para quienes creyeron que la inclusión de esta canción en el musical de Mecano fue con el objeto de burlarse de las Flans, los dejamos con la versión original, que compuso Nacho Cano para el grupillo popero Olé Olé pre Martha Sánchez.



Cuando calienta el sol

Otra vez Luis Miguel se encargó de revivir, o más bien de ochenterizar una canción de los 60s y de paso darle falsas esperanzas a sus fans masculinos al ducharse lentamente sin más encima de su musculoso, depilado y bronceado cuerpo que un bikini blanco. Por otro lado, agradecemos que los Hermanos Rigual nunca se hayan exhibido así en un video.



El apagón

Toña la Negra no era una concursante de la Academia, sino una chica veracruzana (como su tocaya y como Yuri) Esta última decidió homenajear a su paisana con un cover de la famosa conga "El Apagón", después de todo era muy sencillo canibalizar el cancionero de la XEW y sintetizarlo más allá de la recognoscibilidad. No pudimos conseguir un video de la canción original, pero los dejamos con otra canción de "La Negra", que, como la mayoría de sus temas, tenía a su tierra como inspiración.



I will always love you

Claro que fue el And-aaaaaayaaaaay lo que convirtió esta canción en un éxito sin precedentes, pero érase una vez en Tennesee, la encantadora Dolly Parton compuso esta canción de tranquila tristeza y resignación por un amor que sabemos imposible, pero que no por eso duele menos.



Maldita Primavera

Durante los 80s, México sufrió un breve pero prolijo enamoramiento del pop italiano. ¿Y por qué no? la traducción se podía hacer en cinco minutos en una servilleta, los arreglos se dejaban tal cual y al día siguiente Yuri ya estaba vendiendo discos. Es curioso cómo nuestra culturas tan distintas, convergieron en ese momento de cursilería eurovisionesca... el problema es que tras el inevitable divorcio, se nos quedó la custodia de Eros Ramazzotti.



No culpes a la noche

Como Luis Miguel no podía pasarse toda la vida cantando covers de los 60s (ojalá lo hubiera hecho, así Alejandra Guzmán no hubiera tenido qué cantar), luego empezó a cantar covers de los 70s, en este caso una canción de Michael Jackson. De paso aquí pueden ver de dónde se volaron los Timbiriches sus vestuarios.



Amor de mis amores

Cuando Margarita (la diosa de la cumbia) decidió hacer guapachosa esta canción de Raphael, phuimos phelices, pues aunque Mago posiblemente no lo sabía, se trataba de una melodía inmortal de la tristemente mortal Edith Piaf. Por algún motivo extraño, la letra en español fue convertida en una canción de despecho que ahora nos ayuda a olvidar las penas moviendo el bote.



These boots are made for walking

Quien sólo conozca la versión que Jessica Simpson susurra "sensualmente" mientras lava el General Lee, seguramente ignorará que originalmente en esta canción, Nancy Sinatra le advertía a su novio que se anduviera muy derechito. Lamentablemente, la nueva versión está condenada a abrir pista en congales para rednecks de aquí a la próxima década.



La noche en que Chicago se murió

Como es tradición en las bandas de música norteña, no hay forma más fácil de tener éxito que con una canción escuchada en alguna rocola descontinuada de bar country. Así que la Banda Toro convirtió este tranquilo clásico en algo que se tiene que gritar por encima de los cuarentaisiete metales que están sonando al mismo tiempo.



Lady Marmalade

Antes que Cristina Aguilera convirtiera esto en una insportable melcocha de melismas, Miss Patti Labelle ya había causado escándalos con esta historia de una mulata de fuego que vendía su cuerpo en las infames calles de Nueva Orleans. No sabemos cómo terminó siendo tema de una película tan insoportablemente cursi. Claro, que si el público estuviera poniendo atención, Moulin Rouge jamás hubiera tenido éxito.



No rompas más

Si son de los que ansían que pongan esta canción cuando van a una boda, seguro que son del tipo que en algún momento de su vida se peinaron como Billy Ray Cyrus, si no es que aún lo hacen. Si son mujeres, seguramente tuvieron una etapa de hacerse el copete con la lata de spray.



El baile del sapo

En su tradición de hacer en México versiones chafas de musicales de Broadway, Julissa masacró el célebre Rocky Horror Show hasta que se lo cancelaron por no tener los derechos del espectáculo. La producción tuvo que cerrar y los Timbiriches heredaron de segunda mano esta canción junto con su desafortunada traducción.



American Pie

A finales de los 60s, Don McLean se propuso componer una canción sobre la década que cambió la música y la juventud para siempre, el resultado fue una verdadera epopeya que retrataba con melancolía la turbulencia de la época. Tan vasta es American Pie, que se necesitan 8 minutos para cantarla y al menos 1 mes de investigación para entender toda la letra. Claro que cosas como éstas a Madonna le valen madres si hay dinero de por medio, así que, además de someternos a su brutal actuación en The Next Best Thing, destruyó una de las canciones más legendarias de la historia americana y de paso la prometedora carrera de Rupert Everett.



Candy Man

Aunque oficialmente Cristina Aguilera es la primera artista que canta esta canción, es evidente que el compositor básicamente le puso otra letra a The boogie-woogie bugle boy from company B, una canción cuya razón de ser era echarle porras a las tropas que peleaban en la Segunda Guerra Mundial y que necesitaban desesperadamente algo que los alegrara. Crispina aquí creó una canción que le echa porras a sus millones de fans gays que necesitan desesperadamente dejar de pensar en la tragedia que es Britney.



Mándalo por Facebook

No hay comentarios.: